分卷阅读7

    男仆 作者:hellrabbit

    分卷阅读7

    男仆 作者:hellrabbit

    分卷阅读7

    男仆 作者:hellrabbit

    分卷阅读7

    生和诺顿向厨房走去,你要知道你有多幸运,哈代尔男爵可是一位好主人。

    我对老爷以及夫人非常感激。诺顿笑着说,从心底。

    当铃声响起的时候,诺顿放下了手中的勺子,仆人们看着他,一脸惊讶的样子。

    您可以吃完再去。一旁的女仆好心地提醒,我想您还没吃饱。

    诺顿看了看怀特先生,管家对他点了点头,老爷今天起得很早,但如果你晚去一会儿他是会理解的,不过第一天,我想你也可以早点儿去留给好印象。

    谢谢,我想我还是先去吧。诺顿放下餐巾挪开椅子向门外走去,留下一群仆人窃窃私语。

    我想这也许是从公爵府留下的好习惯吧,真希望你们也能如此勤劳敬业。管家先生舀了勺汤说。

    诺顿在门口深吸了一口气,拽平了并不存在的皱褶,他礼貌地敲了敲门,在得到肯定的回应后踏了进去。

    阳光是如此明媚,哈代尔男爵穿着洁白的衬衫站在衣橱前挑选外套,他金色的头发逆着光,就好像一顶冠冕,让人睁不开眼睛。

    诺顿快步走到他身旁,面色如临大敌,抱歉,老爷,我来迟了。

    哦,不,并没有,诺顿。哈代尔男爵看着他,你并没有来迟,事实上,我没有想到你上来得这么快,我甚至还没有把衬衫扣好。

    诺顿看着他,意识到这位男爵似乎并不想要仆人在他穿好里衣前打扰,他有些受挫地垂下了头。看来自己第一天就对这位先生的喜好估摸错误了,但这并不怪他,管家一直没有认真告诉他男爵的偏好习惯。

    你看上去很紧张?男爵继续在柜子里翻找,放轻松,诺顿,你什么都没有做错,也许你该习惯这里的氛围,这里,我想并不是那样紧绷。

    他一边说着这些话,一边把自己的衣柜翻的乱七八糟,我想我找不到那件银灰色的马甲了。

    请允许我诺顿来到他身边帮助他翻找,很快,在衣柜的角落里他找到了那件衣服。

    啊哈!哈代尔男爵开心地像个孩子,这个小家伙藏在这儿啊!他在诺顿的帮助下穿上了衣服,其实我并不在意穿什么,只是夏洛特早上来非要我穿上她在伦敦替我定做的衣服。他解释到,男人在结婚后总是活在自己妻子的阴影下,不是吗?

    诺顿看了看那惨不忍睹的衣橱,一边替男爵将扣子扣好说:如果您不介意的话,我会替您整理好衣橱并分门别类,我会记着所有衣服的摆放地点,如果您想要的话,我会替您找出来。

    男爵看了看那堆衣服,抱歉,我弄得乱七八糟,第一天就给你这样繁重的任务,如果你能收拾整洁,那我以后也真能省不少事了,夏洛特一直希望我能想起来她到底给我买过多少衣服。

    如您所愿,老爷。诺顿用刷子刷平男爵外套上的褶皱后站在一旁谦恭地说。

    你真是个完美的男仆,男爵向门口走去,回过头对诺顿笑了笑,夏洛特的决定总是这样正确,欢迎你加入蒂莫芙拉这个大家族,诺顿。

    作者有话要说:  作者你t终于更新了(也并没有隔太久吧)

    ☆、chapter14

    看来有人终于知道自己的夫人为自己买了些什么衣服!来到客厅的时候,夏洛特挑着眉毛看着自己的丈夫,你之前究竟把它们藏哪儿了?

    哪儿都没藏,哈代尔男爵坐下来,诺顿为他端上早餐,只是恰巧被我找到了。

    是嘛,你确定不是诺顿先生找到的?夏洛特说。

    哈代尔看了看身旁的男仆:你真应该学会相信你的丈夫。

    是吗,诺顿?昨晚我们就这个问题讨论了很久,夏洛特夫人问,我猜他一定又把自己的衣柜翻得一团糟。

    两人的目光指向了正在倒茶的男仆,诺顿微微笑了笑,这原本就是我的工作,夫人。

    哈代尔男爵得意地看着自己的妻子,他觉得今后在穿衣上再也不用被夏洛特嘲笑了。虽然这位男爵有着俊朗的面庞和匀称的身材,但却对自己的外表并不那么在意,之前的年老贴身男仆又不懂得穿衣的艺术,导致男爵夫人经常为自己丈夫的外表感到担忧。

    男爵对诺顿做了个鬼脸,这位老爷为自己找了一位得力助手而得意洋洋,虽然这位男仆先生的就职说到底还是他妻子的主意。

    夏洛特夫人对诺顿的表现感到满意,同时也为自己这么低价就请到了这样优秀的男仆感到高兴。高素质的仆人总能彰显主人的品味,女主人在这方面总是能无比敏锐。

    就餐完毕,哈代尔夫妇一齐去了附近的农田,来年春天的播种情况对于领主来说也是十分的重要,这直接影响到农户的收成和地主的税收,奈何祖上的遗产微薄,男爵夫妇所能做的也很有限了。

    弗里曼先生!诺顿的身后传来一个声音,他转过头看到了夫人的贴身女仆莉莉安小姐,这位年长的小姐有着一副和善的面庞,和她泼辣的女主人形成了鲜明的对比,她来到他面前,怀特先生让我来带您参观庄园,这本来是管家的工作,但怀特先生陪同男爵夫妇去了外面,希望您不要介意。

    当然不,诺顿说,但男爵吩咐我整理他的衣柜,我想参观还是推迟到明天吧。

    那没关系,莉莉安小姐对他说,男爵夫妇中午会在附近的农户家进餐,他们一般到傍晚才会回来,您大可以等到下午再收拾。而且,她微笑着对他说,这也是老爷的吩咐。

    欢迎你加入蒂莫芙拉这个大家族,诺顿。想起这句话的时候,诺顿的嘴角已经带上了一丝微笑。

    这里的工作远远没有从前繁忙,甚至让人产生了一种平静生活的愉悦与满足感。诺顿摘下过紧的白色领结,在他那狭窄却舒适的房间里很快就陷入了沉睡。

    嗨,醒醒!快醒醒!

    一个熟悉的声音将诺顿吵醒。圣母在上,是哪个天杀的不让他好好睡觉!他睁开眼睛,在蓝色的月光的照耀下,一位亚麻色头发的少年一边推着他一边说:小子,该起床了!

    黑发的小个子揉揉眼睛,怎么了,王子?

    被叫做王子的少年警惕地看了看周围熟睡中的孩子们,拉起他,你这笨蛋居然饿着肚子睡着,我带你去个好地方。

    他们绕过那些跟他们一样肮脏瘦弱的孩子们,从墙缝儿里溜了出去。肥胖的守门人抱着酒瓶打呼,丝毫没有注意这两个小猫一样的孩子。

    亚麻色头发的男孩子拉着他的手带他来到了旁边的一栋建筑物墙边,这屋子是孤儿们严禁靠近的地方,但却因此成为了他们最想靠近的地方。年轻人的反叛心态让这些十岁上下的孩子们吃尽了苦头。

    但小王子显然并不是为了好玩,他猫着腰穿过这些窗台,带着他的小小玩伴溜进了厨房。

    厨房里漆黑一片让人感到害怕,亚麻色头发的男孩子点燃一根蜡烛头放在了桌子上,微弱的暖色光线照亮了放在台案上的黑面包和一些蔫了的西红柿。男孩子伸出手掰了一瓣面包较软的芯递给身旁的孩子,然后又踩到椅子上从橱子上面拿了点儿奶酪。

    吃吧!小王子叼着一块奶酪含糊不清地对同伴说。

    嗯!小男孩点了点头拼命地往嘴里塞。

    两人就这样吃吃喝喝,把原本萎缩的胃部塞得满满的,这才坐在地上,依着发霉的木柴休息。

    我啊,已经受够了这地方。小王子的蓝色眸子盯着跳动的蜡烛火焰,我总有一天要去伦敦。

    旁边的黑发男孩吮吸着手指上奶酪的香味,懒懒的问:为什么要去伦敦?

    我听到大人们说,伦敦有很多机会。烛光照着小王子长长的亚麻灰色头发,仿佛给这些干枯蓬乱的秀发罩上了一层光环。

    什么是机会?

    啧,你真笨,小王子挠了挠自己长到肩膀的头发,机会就是他突然间卡了壳,本来他也没想那么多,只是想炫耀炫耀,毕竟他也才十岁啊。但为了维护自己在同伴心中的尊严,他很快又说,机会就是不再挨饿,有院子那么大的房子住,每天晚上能够烧很多的木柴。

    他说得很兴奋,吃饱喝足的脸上甚至蒙上了一层红晕,黑发的孩子羡慕地看着他,你懂得真多。

    是的,到了伦敦也许我会找到我的妈妈,她一定住在大房子里。男孩说,到时候我会和你一起住,你当我的弟弟,露西是我的妹妹,我还要给美琳夫人一间有阳光的房子,但我不给院长任何东西,什么都不给!

    对,什么都不给!小伙伴附和道,但他话题一转,你什么时候去伦敦?

    小王子看着快要燃尽的蜡烛,颇有些老成的说:将来的某一天。

    然后,蜡烛灭了,周围陷入了一片黑暗。

    诺顿猛地惊醒,他望着眼前苍白的天花板,有那么几秒钟的失神。但很快,门外就有人敲门喊仆人们起床,诺顿微微叹了口气和往常一样开始了一天的忙碌。

    作者有话要说:  cp来了,说了在后面就在后面,绝不在前面。

    ☆、chapter15

    夏洛特夫人病了。这位精力充沛得就和她充满侵略性的金红色头发一样的夫人,一病起来就是一场大病,她原本是要在春季社交季赶往伦敦的,但在半路中,她突然间晕倒了并且高烧不止。这可把她的贴身女仆给吓坏了,他们将她送往镇子上的住宅并立刻喊了当地的医生为她诊断。

    这只是普通的感冒引起的发烧,医生说,但孕妇还是要注意一点儿。

    什么

    分卷阅读7

    肉文屋/

    分卷阅读7

    分卷阅读7