第 11 部分

    私人生活史4 作者:肉书屋

    第 11 部分

    快捷c作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 ”收藏到我的浏览器” 功能 和 ”加入书签” 功能!月12r)。”10月30r,她再次表达了同样的情绪:“以后,等我很老时,重读这些r记将会让我感到很愉快,在时光的镜子中看看过去的我是个什么样儿。”

    不久以后,她的r记成为了一本参考书。在写r记的过程中,她也在创造她自己的历史。通过记录下介于过去和未来之间的现在,她构建着自己的生活。“现在”在这些书页中明显是最少的,它已被即刻转化成了过去,转化成了一个参照物。

    加布里埃尔的未来是由诸多的梦想构成的,这些梦想都与她和她28岁的表兄路易斯?贝洛尔的婚姻有关。1891年10月3r,那些梦想终于成真,但她仍继续怀着敬意将自己置身于过去(“噢!我是多么幸福!我终生的梦想在一个月零三天前实现了。”)和未来(“是的,我当然还有渴望得到的东西,那就是一个可爱的小宝贝。1892年会是我体验成为母亲的欢乐的一年吗?”)之间。她的r记在此处戛然而止,这正是这位年轻女x生命中的一个关键时刻。她的r记使得我们有了一个对她的个人情感进行秘密观察的处所。甚至更为重要的是,r记使她记录下了时光的章节,通过将她的现在和时间的溪流相链接,她书写出了自己生命的历史。

    20年后,加布里埃尔的大女儿勒内?贝洛尔,在一本学生用的笔记本上开始了她的r记。r记中现存的最早的开始r期是1905年,那时勒内13岁,但是从她在1910年3月9r所写的r记内容判断,她开始做记录的时间要远比这个时间早,在她r记的第500页写道:“500!它们还在增长!没错,从我开始时算起马上就要满8年了。”这一切都开始于一本书,“我们都在比索埃过基督教的诸圣r(11月1r,译注),聚在饭厅的炉火旁……我不知道自己该做些什么好,就在书架上随手翻看,在那里我发现了拉马丁的《我母亲的手稿》。从那一刻起,我决定记我自己的r记。”。 书包网最好的网

    对于回忆的渴望(3)

    私人r记可以提供有关r记作者本人生活的无法估量价值的细节。它们之所以能引发我们的兴趣,是因为其中向我们讲述了有关标记时光片断的渴望。家庭成员间经常往来的信件也激发起同样的渴望。玛丽和欧仁?布瓦洛在1873年到1920年间收到了11000封信件,主要是他们的孩子和其他家族成员寄来的。信件中传达的信息包括孩子、家庭事务、参观游览,最重要的就是亲属们的健康,但在深层次的私人感情方面却几乎是空白。通信起到了礼仪x的功能:它是家族成员之间情感相连的确实证据。信件的价值并不像其往来的规律x所表现出的那么大。

    人们可以从所谓的“生r书籍”中看到这种标记时光章节渴望的最纯粹形式。它最初出现在英国,后来是法国。1892年,出版商保罗?奥伦多尔夫出版了一本被他命名为《维克多?雨果文选》的书,在此书的序言中,他评论道,英国的生r书籍通常都是拜伦和莎士比亚作品的选集,而他选择了雨果,以表达他对法国民族诗人的敬意。书中每一页正面(即右边)的书页都是空白的,只指示出了月r,而反面(即左边)的书页则印有雨果作品的摘引。

    生r书籍有三种不同的用途。首先,可以通过诗人与之相应的思想来评说生r。第二,人们可以对诗人的诗句加以评论(或是让一个朋友来评论)。第三,这种书可以当作r记本使用;对女x而言这是它最主要的用途。

    我手头就有一本生r书籍,是一本《维克多?雨果文选》,它曾经的主人是沙托堡的克莱尔。在她生命中的不同阶段,克莱尔以不同的方式来使用这本书。有时,她记录下重要的r期和生r;有时,一般是生活中有了重要的事件时,比如在订婚或是她去俄罗斯旅行时,她会详细记录下某些r子中发生的事情,就如同记r记一样。她这本小书中的手写文字非常之小,有时几乎难以辨认,在一位古董商的手中经过加工才得以重放光彩。有了这本书,我们可以研究这位女x的生活,她希望自己能够幸免湮没于茫茫人海之中。

    克莱尔的生r是9月1r,年份约是1870年。第一次领受圣餐是在1880年。她有时住在巴黎的瓦格莱姆大街,有时住在瑞士蒙特勒的r内瓦湖沿岸,她的家族在那里拥有一座庄园,这座庄园在1896年5月30r被卖掉了,此后,克莱尔和她的父母搬到了一幢租来的别墅中。作为一位小姐,克莱尔的生活中充斥着社j舞会和悠闲的漫步,但对她来说,比其他事情都更为重要的是音乐。她生命中的高c出现在1899年去俄罗斯旅行时;她的父亲在1900年8月17r病倒,随后去世;她在1902年2月订婚,同年4月份嫁给埃德蒙;而她的儿子阿尔贝在1903年1月11r诞生。

    这本生r书籍的几处评论显示出了克莱尔和她丈夫之间那种挚爱的关系。在1902年4月6r,也就是他们婚后的第一天,她写道:“美好的r子。埃德蒙和我乘四轮马车前往磨粉厂,然后经过当皮埃尔和卢瓦尔码头安全返回。真有趣……我很开心。山楂树开花了。”同年5月15r她的记述是这样的:“医生告诉我,我可以期待小宝宝的问世了。当然,我有了所有怀孕的症状!我非常高兴,埃德蒙也是!他说他更爱我了!而我也感觉到他的爱在与r俱增!”8月6r,“我所期盼的可爱的小宝贝,正把我们俩越来越紧密地牵引到一处。”然后,她和她的弟媳一起动身前往保陵根;从8月10r到8月17r,埃德蒙在那里与这两个女人会合。

    阿尔贝出生于1903年的1月11r,是个星期天,然后在2月15r进行了洗礼。此后,书中的记录就不那么频繁了。9月23r,我们读到:“我和巴贝尔(即阿尔贝)还有努努一起离开卢湾涅前往巴黎和索米尔,我们期待在那里遇到埃德蒙。”11月26r,阿尔贝冒出了第一颗牙,第二颗牙是在12月11r长出的。1904年2月22r,这个13个半月大的孩子在索米尔照了一张相片。6月19r,“巴贝尔走得越来越好了。带着他和埃德蒙一起去了倍雷池塘。美妙的一天。”1905年5月6r,“巴贝尔、路希和我返回了索米尔。埃德蒙很好,他很高兴分别一个星期后再见到我。nn和兄弟姐妹们见到巴贝尔都很高兴,他状况很好,他才两岁零三个月,能走得这么好真是太棒了。真有趣!他爸爸简直都为他而疯狂了!”r记从这里跳跃到了1910年,克莱尔在12月8r把她的儿子带到了蒙特勒。12月25r,“非常漂亮的圣诞树。”12月31r,“所有人都乘平底雪橇进行了滑行。完美的一天。拍了照片。阿尔贝和菲尔蒂一起滑了雪橇。”

    最后部分的记录标注的r期已是战后了。我们在1918年12月17r的r记中发现:“一切都好——与母亲、玛丽和阿尔贝一起度过了冬天。”在随后一年的8月29r,“1919年,巴黎。在巴黎过冬。”

    克莱尔的生r书籍是探询私人生活时间问题的一个理想源头。躺在床上,阅读着她的一生,这本书清晰地标识出了一个人从诞生到进入社会这一生命历程中的主要转折点:第一次圣餐仪式;由舞会、远足和娱乐构筑起的青春期;订婚;结婚;然后是分娩和孩子的洗礼,生命的脚步也随之踏上了抚养教育孩子的路途。我们也充分了解到了一年中不同时间段的重要x,通常以宗教节r来作标记,尤其是圣诞节和复活节。

    。 书包网最好的网

    早、中、晚(1)

    19世纪时到处都是教你如何拥有正确行为举止的手册,一天的流程在这些手册中被清清楚楚地一一列出。这些手册不断以新的版本或改编形式反复印刷。只举两个例子,帕里塞女士1821年的《家庭主妇手册》被塞那尔女士修改并于1913年以新的名称重新印刷出版;而加康-迪富尔女士著的《家庭主妇完全手册》或称《完美主妇》在1826年首次出现后,又连续多次再版。

    这些指南随着都市化的进程而发展变化。在19世纪的上半叶,为家庭主妇提供的指南有两种,一种是专为巴黎的都市女x准备的,另一种是面向乡村的。一点一点地,这些书籍逐渐将目标锁定在城市女x身上,对于居住在农村的那些妇女来说,为她们准备的内容仅仅是书后的一个附录而已。就连那些附录也逐渐缩水,直至完全消失,只留下城市生活作为唯一的模式,乡村只不过被视作一个度假的所在。

    这些家庭主妇手册继承了前一个世纪家务书籍的传统,它们强调女x作为家务管理者在经济上的合理x。这类书籍的流行也预示着一种需要:发明一种全新的、完全私人化的生活方式和一种新的、以家庭派系为中心的欢乐形式。为了享受这种快乐,家庭主妇就不得不学习如何以合理的方式来分配时间和理财,而这些新出版的手册正可以教会她们所需要知道的东西,以将她的生活组织得井井有条。书中也描述了各种不同的礼仪以及家庭中不同成员在其中所应扮演的角s。

    最重要的角s就是家庭主妇,她不仅要负责组织安排全家用餐这一类的仪式,还要负责拜访、接待和其他构成家庭与外部世界联系的社j场合的一切事务。她的义务就是管理好各项家务杂事,方式还要恰当,比如要使整个家庭的康乐安宁得以最大化,而其丈夫又是重中之重。

    对于男人们来说,时间只是指公众生活中的时间。一个男人的时间表是以他的公务活动为准来进行安排的。在社会状况良好的情况下,很少会有男人游手好闲,因此也就不可能以他们喜欢的那种方式来安排时r。尽管在1828年出版了一本教导时尚的城镇男人们如何利用闲散时间的书籍,但那个世纪r益发展的针对男x的出版物更主要的部分却是职业指南。单单依靠私人收入来过活的人越来越少。

    对于那些在外劳累不堪的男人来说,家就是他们休息的天堂,可能做的事都做到了,就为了使这个天堂成为一处温馨的所在。房屋就是个巢x,一个时间凝固了的地方。不止是小小的巢x被理想化了,连身为它的女主人的女x也被理想化了。宛若仙女一般,人们期望她能不费吹灰之力即将一切做得尽善尽美。“就如同歌剧舞台上的机械师,她控制着每一件发生的事,但却没有人看见她的辛勤劳作。”

    作为家庭事务的主管,时间表是女主人不可或缺的工具,她要求她的仆人们遵守它,而她自己也必须小心翼翼地恪守时间表的要求。规律x是分配时间的基本法则,它随着礼仪的兴起而开始。从理论上讲,女主人应该是早上第一个起床、晚上最后一个上床的人。广受推崇的观点是,夏季时她应该在6点半或7点钟起床,冬天则是7点半或8点钟。从睁开眼睛那一刻起,女主人就必须擦亮双眼时刻d悉一切问题。即便是女仆为孩子们洗衣服或穿衣服以及为他们准备早餐,也必须确保孩子们在去上学之前始终在他们母亲的视线之内。

    早、中、晚(2)

    对待仆人要贤明,但也要始终进行监督。中层社会的家庭通常雇用三个仆人:一个贴身男仆、一个厨子和一个女仆。家庭主妇每天都要复习关于家务的书籍,然后定下当天的事务安排(包括家务杂事和当天的菜谱)。她要询问食物、木材和煤的供给情况;在洗衣女工取走脏衣服前和下个星期g净的衣物送回来时进行仔细的检查。

    如果家中只有一个女仆,那么女主人就不得不弄脏双手帮忙做些家务杂事了。但如果有足够的佣人来做这些活计,那这位夫人就可以自由安排早间的闲暇时光了,比如阅读邮件,弹弹钢琴,做些缝纫或是编织。有教养的女人在早上是不外出的。如果一个人在不恰当的时候偶然在街上遇到一位知名的女士,不要向她问候,这是礼节的需要,就假定她是在进行某些她不愿多说的慈善或是宗教活动。

    家庭主妇的任务之一就是确保用餐成为一个特别的时刻,因为此时全家人都围坐在餐厅的桌旁。在19世纪法国语法学家及辞书编纂家拉鲁斯编辑出版的综合百科全书《19世纪通用大词典》中,“正餐”这一词条描述出了典型的家庭用餐:“每个人都在:祖父,孩子,而所有人当中最小的婴儿被固定在一张高背椅上。光洁的白s桌布上是g净的玻璃瓶,葡萄酒静止其中。女仆把餐巾围在孩子们的脖颈上,然后端出菜汤和羊腿。妈妈斥责勒内不要手指,而欧内斯特则在戏弄着他的小妹妹。婴儿在他的椅子上烦躁不安,爸爸给他割了一小块儿r,放在他的盘子里,或是拿着一串葡萄在他脸前晃来晃去,然后才给他。”

    上面描述的场景在其他地方被称作是午时的一次正餐。而在巴黎,在每天的那个时候人们则在吃午餐。

    用餐的术语在巴黎和其他地方是不一样的。在其他地方,一个人在正午“进餐”,而在晚上“进晚餐”。在巴黎,晚餐是指在凌晨一点或两点在舞会或是盛大的社j宴会后吃的一顿冷餐。巴黎人的用语最终成为了标准,但在其他地方即使是在今天,仍然有人有时使用“晚餐”来表示“吃晚饭”,而用“夜宵”来表示巴黎人的“晚餐”。

    用餐时间在19世纪的历程中完全被改变了。早餐是在醒来后随即吃的那一顿,包括一杯牛n、咖啡、茶或是巧克力加一小条面包或烤面包圈。“第二顿早餐”是在上午10点钟到中午之间吃的,包括主菜前的小吃、冷盘和其他小吃。烤r和沙拉只是在时间有些提前时才吃。泰纳(法国文学评论家、历史学家、实证主义哲学家,译注)作品中的英雄弗雷德里克-托马斯?格林道奇,在19世纪60年代的巴黎是在11点时吃早餐的,包括冷冻的jr或鹌鹑,再加一瓶波尔多葡萄酒。

    正餐时间的变动幅度比其他进餐时间都要大。它通常会被推迟到一天的晚些时候才开始。司汤达曾在作品中描述,在1805年,晚餐的客人被邀请在5点钟到来。他自己偶尔会吃得早一些,比如在1808年5月3r:“差一刻4点时,我吃了烤羊r、炸薯片和沙拉。”帕里塞女士在1821年写道,18世纪的巴黎人在不迟于下午4点时吃晚餐,而现在则不会早于5点甚或6点。以她的观点,晚餐时间向后推迟的原因在于,在一天中此前的时间里男人们都是公务缠身的。

    而到了18世纪末,晚餐的客人被邀请在7点半左右来。今天的礼仪通常是希望人们能提前5到15分钟的时间到达,而那时的礼节恰恰相反,客人们可以有15分钟晚来的时间宽限,此后一g人等才会围桌坐定。有些人对新的晚餐时间很不适应。有的老人就会告诫客人们在5点钟来吃晚饭,因为他们“六七十岁的胃”可适应不了时尚所需的新时间。随着晚餐时间的后延,人们开始采纳英国人“五点钟茶”的习惯做法,经常是吃一些小吃。

    早、中、晚(3)

    一顿饭并不只是食物的消耗,还是家人团聚的时刻。家庭主妇手册中就十分强调女主人营造和谐的用餐氛围的重要x。塞尔纳女士在她1833年的《夫人手册》中就强调说:“对餐桌氛围的呵护不应仅在有客人时才予以注意,出于对丈夫的考虑亦应如此,以使家庭生活更加文明。我是经过考虑才使用‘文明’这个词的,因为‘文明’的标记将可以使我们获得对快乐和高贵的双重满足。这一点务必要做到,因为由于社会生活的侵占,尤其是对于男人来说,除去吃饭的时间几乎就没有其他时间能享受家庭生活,并且出于r常经验和延长寿命的考虑,将用餐时刻营造成欢欣的时刻有利于消化和彼此关系的融洽。用文雅的j谈使你的餐桌变得活泼生动,这里有足够多的理由。”

    家庭中的午餐很少会邀请外人来吃,因此也就不必铺设桌布。而午餐时家人聚集在一起的传统也逐渐消失了。男人们太忙或是工作地点离家太远而无法回来吃午饭,如果工作地点与家不在一处,通常就不会仅仅因为吃一顿午餐而打断工作了。1908年,在一本名为《世界的方式》的书中就建议避免聚在一起吃午餐,因为停下来吃饭会打乱全天的节奏。

    一般说来,星期r午餐或晚餐包含了家庭礼仪的全部内容。像节r一样,星期天的就餐提供了全家定期团聚的机会。40年后,乔治?桑还温馨地回忆起19世纪的前10年即她童年时在博蒙叔祖家参加星期r晚餐时的情景:“每周晚餐是一项古老的也是最受赞同的习惯,来的总是那些相同的客人……5点时我和母亲准时到达,准会发现我的祖母已坐在炉火旁那张宽大的手扶椅上,而我叔祖那张巨大的手扶椅就在她的对面。”1895年,莫里斯?热那瓦也满含相思似的怀旧情结回忆起了遥远过去的星期r礼仪:“我们习惯于在一起吃晚饭,我们有10个人,围坐在我祖父母餐厅中的餐桌旁……为什么当我追忆起那些周r晚餐时总是会想到冬天?也许当我还是个孩子时,他们已灌输给我太深的温馨和谐的感觉。”屋外是寒冷的冬夜,而屋内温暖无处不在——这正是思想家们幸福的理想,从卢梭到米什莱(法国历史学家,译注)莫不如此。

    下午的时间要用于社会事务,有些可以在家中完成,其他的必须外出去办理。从1830年开始直到1914年,正常情况下女人们都会留出特定的一天时间来接待客人。社j季节开始后她们会发出卡片,上面写着这样的话:“某天某时到家中。”在19世纪下半叶,女人们接待客人的时间在其他地方是2点到6点之间,在巴黎则是3点到7点之间。

    传统上,家庭主妇一般坐在壁炉的右侧。1880年前后,时尚发生了变化,女主人占据的是置放在客厅中间的一把椅子。她要起身欢迎女人、年长的男人和牧师,但对男人只是坐在那里问候。即便女人再多,也总会有男人来,但大多是有着私人收入或靠写作为生的男人,当然也有对政治和商业贸易颇为关注的人来,他们无论如何总要挤出点时间陪夫人拜会一下朋友。到了19世纪末,对于这些男人来说,下午抽出时间来参加类似的活动变得越来越困难,因此许多女x选择在晚上接待客人,从8点开始。

    客厅中有桌子,上面摆放着蛋糕、花s小甜饼和夹心面包,由女儿们为客人们上茶。女客人停留的时间很短,因为她们一下午通常有好几个这样的招待场合要出席。15分钟到半个小时被认为是比较合适的停留时间。书包网 txt小说上传分享

    早、中、晚(4)

    到达客厅尤其是离开客厅时,人们一般什么都不讲,以免打断别人的j谈,简单地握一下手比较好。最好选择在一个j谈停顿的间隙离开,然后毫不犹豫地起身。当人数众多时,应以“英国人的方式”离开,也就是不向这家的女主人告别。在某些沙龙中,在接待r那一天会有许多客人川流不息地进进出出。曾有人说他的母亲在每个星期五要接待多达200位的客人。

    在19世纪上半叶,一个待客的女主人的双手是不应该闲着的,比如在j谈时做些刺绣或钩织的活计。这有助于一个女人成为一个亲切的主妇,并有机会展现出她的优雅和品位。

    在其后的50年,时尚又发生了变化。人们逐渐认为,对于一个女人来说,在待客时做活是一种粗俗的表现,以前的刺绣和编织不再被认可。个人爱好和社j接待变成了一对矛盾。

    人们逐渐厌倦了“白天”的礼仪。那些不希望每个星期都有一整下午要被束缚在家中的女x们,仍然保持着接待r,但只是在下午的5点到6点或每个月的第二和第四个星期二才接待客人。随着战争的爆发,“白天”已不再流行。

    下午时,如果一个女人不在自己的家中接待客人的话,她会觉得有必要出现在其他人家的客厅当中。她也有责任与其他为数众多的家庭保持联络。在瓦涅尔的母亲的拜访名单上就有48个名字。

    进行拜访的机会很多,“不管一个人是否参加了晚宴或舞会,都可能被邀请来一次‘面包加黄油’式的拜访;如果你希望与某人保持良好的关系,那么按礼仪一年之中要拜访四到五次,但不能再多;婚礼后表示祝贺的拜访十分重要;吊唁;每年对长辈礼仪x的拜访,其间要带上妻子;还有在旅行前后拜访那些可能在你外出期间找你的人。”

    如果你拜访的人不在家,通常的礼仪是给仆人或看门人留一张拜访卡片,将卡片的角儿或一条边折起来,这要依当时的时尚而定。一张折叠的或是“狗耳朵”卡片表示某人亲自造访过;而未经折叠的卡片则表示是由仆人或代理人留下的。也可以通过广告雇人留卡。尽管在19世纪30年代这种“卡片式拜访”被认为非常粗俗,但在随后还是变得非常流行。

    必须进行的一些拜访占去了一个女人的大部分时间。无视礼仪很容易使一个人得到“有怪癖”的名声。

    组织协调好社会关系是一个中产阶级家庭生活中的重要方面,也是家庭主妇的职责所在,她必须保持与其他家庭主妇进行沟通的渠道畅通无阻。中产阶级的妇女对这种责任有着清醒的认识,她们通过在特殊的r子举办沙龙或接待和拜访来保持自己的社会声望。礼仪上的彼此效法使社会j织为一体。

    剧场或歌剧院的包厢是沙龙的延伸,有一个事实也许看起来有些荒谬,因为剧院本是公共场所,却被如私人的一般对待。根据19世纪广为认可的合适的行为准则,一个女人可以独自去剧场,只要她是坐在包厢里。如果她坐在乐队演奏的地方或是楼厅之中,就必须要有男人陪伴:丈夫、兄弟或是亲戚,因为那是开放的空间,一个女人需要护花使者,除非她愿意被当作是。

    不管怎么说,包厢是一个独立的、受到保护的空间,是移植到剧院中的家。社会繁荣稳定时j一笔年度包厢定金已是当时的习惯。1850年在鲁昂的艺术剧院,包厢中每个座位的价格是男士250法郎,女士187法郎。最舒适的方式是租下一个包厢,再像布置沙龙一样添置好各项设备。在法兰西第二帝国期间,这样一个有着六个座位的包厢要花费1800法郎。书包 网 。 想百~万\小!说来书包网

    早、中、晚(5)

    一个女人在包厢中的举止就如同在她家中的客厅里一样。她不能离开包厢在剧场中走动,但可以像在家中一样以同样的礼仪接待朋友,她可以允许他们引见亲属。

    晚间活动的x质要依人而定,只有家庭内部成员在场还是有外来的客人;是住在城里还是住在乡下;家境是富裕还是相当窘迫。要记住,在电被发明之前夜晚是被吞噬在黑暗之中的。1909年出生在巴黎的伯纳德?卡佐,是在煤气灯照明的公寓中度过童年的。至今他仍然记得第一次拜访朋友见到电灯时的惊异。电将黑暗的角落和y影一扫而光。

    这项小小的发明直到1890年才在巴黎的公寓中开始应用。在19世纪初期,家境好的人点的是蜡烛而不是便宜的牛脂,有些人使用的是卡索灯(法国人卡索在1800年发明的可自动调节的油灯)。1825年之后煤气灯在私人家庭中开始普及。1828年,巴黎共计有1500个煤气用户,到1872年这个数字上升到将近万户,19世纪末时则到了22万户。1855年,几家公司合并成一家大型的煤气供应公司,使煤气价格从每立方米法郎下降到法郎,人们更易于支付这笔费用了。

    在天主教徒的家中,夜晚有时是伴随着例行的祷告开始的,拉马丁夫人在1802年9月5r将这称为“一个最感人也最有益的习惯”——对仆人们有益,他们可以与主人们共享一天中的神圣时刻;对主人们有益,可以使祷告者们想起基督教平等的思想。一些中产阶级家庭纷纷仿效这种贵族化的家庭祷告的传统。

    家庭聚会时经常会玩些纸牌游戏和掷骰子游戏。拉马丁夫人在1806年9月份时与她的丈夫下国际象棋,而孩子们则在一旁玩耍或读拉封丹的神话寓言。大声朗读是父母与孩子们共享欢乐的一项活动。

    最重要的是,夜晚是家庭成员在壁炉边无拘无束进行亲密j谈的时机。奥拉斯?雷生在1828年完成了一本关于礼节的书,书中说:“置身于粗糙的礼仪规则带来的不快和沙龙讲究礼节的快乐之中,如果我同样不提及家庭生活的幸福和炉火边平淡的快乐,我会觉得自己玩忽职守了。”为了详细阐述这种19世纪颇为典型的平淡快乐,他间接地提到了早些年代的法国人,那些法国人住在哥特式的城堡里,对壁炉的价值赞赏有加;他也因此展示了那些法国人对家庭艺术的掌控。

    对炉火边融融家庭的重视可以与将家比作巢x的思想相提并论,这种思想经过一个世纪的积蓄,最终变得令人痴迷。即使从严格意义上说当炉火逐渐从家庭中消失时,炉边那温馨的景象依旧在人们的脑海中浮现。19世纪的下半叶建造的堂皇的建筑装备了热气炉,取代了在壁炉中烧木头和煤的炉子。而同时,公立学校中的读物已使小型中产阶级家庭围聚在灯下炉边的印象深入人心。

    如果邀请了外来的客人,晚间的重要x就会发生改变。客人的数量以及他们与主人的熟悉程度是至关重要的变数。整个19世纪,人们都在表达对18世纪社j形式的怀念与向往。龚古尔兄弟这样的中产阶级将那个时代的晚间理想化了,在他们眼中,那时的夜晚融合了最优雅的奢华和最完美的j谈。

    那些在法国大革命前频繁出入波旁王朝和拿破仑一世宫廷的高贵的女士们,帮助创立了一个神话并使之不朽,这就是一种社j理想化的社会政治制度。1836年,阿尔朗泰斯公爵夫人在《沙龙故事》中描述了不久以前的晚间岁月,在那些r子里,社j圈子由大约80个彼此经常见面的人和其他200个每星期奔波辗转于各个沙龙间的人组成。男人们打台球,女人们刺绣或画素描。凌晨2点时的晚餐是夜晚的高c,那时的j谈变得私密“甚至有一点下流”。书包 网 。 想百~万\小!说来书包网

    早、中、晚(6)

    拿破仑一世的倒台标志着这种压缩了的社j圈的终结和盛大j际晚会的开始,各s人等没有区别和不受歧视均可参加。特洛普夫人在1835年参观巴黎时,对“晚餐”的没落感到遗憾,以她的看法,晚餐包含着法国生活方式的巨大魅力,在其间可以遇到优雅的人,但现在却已被那些社j晚会取代了。

    晚间是业余爱好者举办音乐会和演出戏剧的理想时间。尤其是在巴黎以外的地方,各种文化娱乐活动受到限制,人们只能和朋友们自娱自乐,成立音乐家和歌唱家团体,定期在某个成员的家中聚会。

    乔治?桑曾叙述说,那时有许多业余的音乐爱好者们聚到一起,成立乐团,演奏室内乐,业余的音乐创作非常兴旺。巴黎以外的地方的普通人也同时是艺术家,再小再破的地方也足以完成一次很好的四重奏,每个星期人们都会聚在这个或那个音乐爱好者的家同演奏和欣赏音乐。但这种高雅的放松方式随着老鉴赏家们一起逐渐消逝了。乔治?桑在写她的论文集时说,人们已丧失了创作音乐的习惯。

    b。夫人出生于1894年,在卡昂度过了她的童年时光。作为一位优秀的钢琴演奏家,她和她的兄弟还有朋友们组建了一个管弦乐队。他们在r常进行排练,然后每隔一个星期r为亲朋好友们演奏一次。在单数的星期r里他们则打桥牌,这在当地很流行。在第三共和国时期,中产阶级的费利克斯家族因他们歌唱的声音赢得了广泛称誉,其表演经常会吸引大批听众。

    业余剧场是另一项得到广泛实践的活动。看手势猜字谜的游戏是19世纪最受欢迎的娱乐形式。人们聚在一起,既是表演者也是观众。一半人用手势作表演,另一半人观看然后努力猜出是什么字,如果他们胜了,双方就互换角s继续进行。

    其他的游戏也在与看手势猜字谜游戏争宠。在19世纪30年代,活画(由活人扮演的静态画面)成为了时尚,“一个覆盖着帆布的沉重画架被带入沙龙,后面是装扮停当的人,他们仔细摆好姿势来表现某些特定的英雄人物”。但是活画有个很大的缺陷:要想把形象表现得准确贴切,需要很长时间的准备,那会打断夜晚的流畅x,使大家产生压抑感。

    除了看手势猜字谜的游戏,人们还通过排演喜剧来自娱自乐。其范围从设备简略的为家人朋友演出的小型表演,一直到正式盛大的舞台喜剧。闲暇无事的社会名流们会专门学习喜剧,然后再为多达400人的观众进行演出。

    孩子们也会摹仿他们的父母进行业余的戏剧表演。比如在每年年初,勒内?贝拉尔和她的妹妹就会邀请一些朋友来,一边吃小吃一边看她们表演一些短剧。

    人们也会举办舞会,在舞会上大家轮流弹奏钢琴,其他人跳贴面舞和波尔卡舞。贴面舞在法兰西第一帝国和第二帝国期间非常流行,其后发展为四对方舞。波尔卡在1844年通过布拉格来到法兰西。华尔兹舞的名声却不好,它在18世纪末期被引入法国,1820年时宫廷中仍然禁跳这种舞。1857年,福楼拜因为在描写华尔兹舞时没有注意隐去x描写成分而遭到起诉。19世纪末期,探戈舞也遭遇了相似的境况。

    业余的表演有其自身的限制。举行真正的盛大晚会时会雇用管弦乐队来演奏舞曲。雇用歌剧的女主角来进行私人的独唱会也很流行。这样,晚间的娱乐也就有了一种私密的x质,尤其是当主人的女儿们演奏钢琴时,更成了一种卖弄炫耀的方式。不管怎样,享乐总是私人事务。

    早、中、晚(7)

    暑假和宗教节r标记着岁月前进的脚步。贵族们的暑假演变成为了中产阶级的夏r度假。这一时期见证了安逸享乐意识形态的诞生。学校的假期最终被延长了。信徒也好非信徒也好,经常做礼拜的人也罢,不经常做礼拜的人也罢,都得依靠基督历法过r子。从圣诞节到诸圣r,从耶稣基督诞辰到其死亡的节r,岁月的年轮就这样转动着。在某种意义上,宗教节r已经变成了家庭假r。形式依旧,内容已改。举个例子,圣诞节已逐渐失去了与耶稣在伯利恒诞生这一事情的联系,现在已成了孩子们的节r。家庭只是把基督教节r当作一种自我庆祝的方式来加以尊崇。

    圣诞树可能起源于斯堪的纳维亚半岛。17世纪上半叶,瑞典人在“三十年战争”期间把它们带到了德国,但是这种风俗直到19世纪初才风行开来。后来,歌德在1765年到莱比锡拜访一位朋友时,在其屋中惊异地发现了圣诞树(但法国东北部城市斯特拉斯堡的风俗却坚持认为,圣诞树是1605年在他们那里的住宅中被发现的)。

    1840年,这项德国人的风俗被同时引入了英国和法国。该风俗在第二帝国期间受到欧仁妮皇后的推崇,圣诞树的传统由此被确立起来。1870年的溃败后,离开阿尔萨斯和德国的难民们将其广为传播。但对于词典编纂者利特雷和拉鲁斯来说,圣诞“树”不过是冷杉的一个“大枝杈”或冬青树的小枝,再装饰上给孩子们的糖果和礼物,仅此而已。

    19世纪末期,这个风俗似乎已经被法国“国家化”了。每年都会有完全装饰好的圣诞树送给在格陵兰和非洲殖民地的传教士们。法国家庭中的圣诞树几乎与今天各家各户的圣诞树一模一样。

    利特雷在1863年时并未提到教堂和家庭中的基督诞生塑像。几年后,拉鲁斯提到了基督诞生塑像,但仅是在教堂里,那里有专门的人对它进行悉心照看,他对法国东南部普罗旺斯教堂中的饲料槽发表了长篇谩骂,因为他发现他们亵渎了神灵、在教徒中引发笑声,他认为他们该受到天谴,但他也提到了一个进步的迹象:天使在试着讲法语而不是方言。他说,告别旧传统的时机已然到来。

    在天主教教堂中,一定有许多这样的基督降生的塑像。根据夏博阁下的记载,在1906年有三万多个价格从20法郎到3000法郎不等的这种塑像被售出,大部分都由七或八个基本图形构成。马赛出产的基督诞生塑像用意大利的黏土制成各个人物,特点鲜明,尤其受欢迎。

    在圣诞树被进口到法国之前,许多法国的观察家们都表达了对德国风俗的看法。非常奇怪的是,他们的口吻充满了感伤的怀旧s彩,其实圣诞树正是已经不再时尚的古老的法国风俗。1830年时的法国,尤其是巴黎,当时的那一代人已很少关注这样的古老风俗;而德国人正相反,他们是尊崇国内民俗的模范。

    连部分法国人都承认他们自己不太懂得如何营造好节r的气氛。在德国,礼物“从天而降”,被基督的孩子们取走。照着德国人的样子,法国人也可以做得很好,并且使岁末的节r成为几代人在炉火边相聚的大好时机,对于祖父母们来说尤为如此。

    在1830年和1849年,人们的论调是一样的,都赞成将岁末节r私人的一面发扬光大。感受到两次大革命(一次是在1830年,另一次是在1848年)的结果,作家们在社会公众生活的不稳定x和家庭生活的稳定x之间做了一个对比,记者们在1849年总结道:“家庭的欢乐是唯一的幸福,革命永远也无法把它从我们身旁夺走。”书包网 txt小说上传分享

    早、中、晚(8)

    1866年,居斯塔夫?德茨对一个家庭的新年庆典做了详细描述。新年那一天的早上7点,小宝贝挠抓着父母的房门祝他们新年快乐。他的爸爸把他放到大床上,仆人引燃了炉火,一切都温馨惬意,大家j换着礼物。对于德茨而言,家庭中的幸福时刻是世界上最宝贵的东西。

    所有类似的欢乐都以独特的热烈方式浓缩在新年这一天当中。到1866年时,已没有必要再引用德国人的范例了。德茨对那一天活动的描述,就好像他们是在遵循一个久已有之的风俗习惯。家,是不可替代的弥足珍贵的幸福源泉,对于这一点,人们已越来越肯定。在节r的礼仪中,孩子们成了主角。

    利特雷在1869年将“年夜饭”定义为“在午夜尤其是圣诞节的晚上吃的一顿特别的饭”。他没有提到动词“吃年夜饭”,对新年的夜晚也没说什么。我找不到任何关于12月31r晚上的家庭庆典或晚餐的信息。福楼拜曾回忆起等候午夜来临时的情景,有时抽烟,偶尔还会想到中国。

    天主教家庭集体进行午夜静候,然后吃晚餐。由于在圣诞节前夜给仆人放假已成习惯,因此这顿饭非常简单,包括两个传统的菜肴:一种是和华夫饼g一起吃的香草麦片粥,再有就是烤香肠。也有火j这样的冷盘,饭后甜点是冷冻的糕饼和冰冻果子露。

    为圣诞节而准备的糕饼各式各样——华夫饼g、玉米粉薄饼和卷边果酱馅饼。地方的风俗很多,各有不同,但却没有今天在法国最为流行的圣诞糕饼——圣诞节原木形大蛋糕。在19世纪,每家唯一的一只圣诞节原木形大蛋糕在圣诞前夜被置放在炉火上,并且整夜烘烤着——这是一项古老的乡村传统,人们整夜不睡,然后在圣诞节的早晨迎来破晓。

    送节r礼物最初是天主教的?

    第 11 部分

    欲望文